plum_tree
FB677005Y_Plum tree_razv-6 kопироватьFB677005Y_Plum tree_razv-7 kопироватьFB677005Y_Plum tree_razv-8 kопироватьFB677005Y_Plum tree_razv-9 kопироватьFB677005Y_Plum tree_razv-10 kопировать

Сливове дерево

1 з 5 засновано на 1 оцінці клієнтів
(1 відгук)

170.0 грн

Роман прослідковує життя молодої німкені Крістіни Біолц впродовж Другої Світової війни та після неї. На дівчину чекає широкий світ, який тільки починається за околицями її невеличкого німецького містечка. Вона пізнає світ із музики та книжок, через спілкування з Ісааком Бауерманом — освіченим сином заможних євреїв, у яких Крістіна працює служницею. Але майбутнє готує молодим людям випробування, серед яких різниця в походженні є лише незначною дрібницею. Восени 1938-го Німеччина до невпізнанності змінюється під впливом гітлерівського режиму. Скрізь висять антиєврейські плакати, критикувати політику нацистів заборонено і навіть повернутися на роботу чи бачитися з коханим Ісааком неможна. Довгі роки Крістіна боротиметься з порядками, запровадженими в її містечку Гестапо, пройде крізь жахіття Дахау, із неймовірними труднощами виживе, щоб, нарешті, заговорити на повен голос.

Категорія:

Додаткова інформація

Автор:

Еллен Марі Вайсманн

Серія:

Бестселер

Артикул:

265403

Кількість сторінок:

512

Розміри:

130х200 мм

Мова:

українська

Обкладинка:

Тверда

ISBN:

9786170931450

1 відгук для Сливове дерево

  1. 1 з 5

    :

    Найперше я спокусилась на обкладинку, а потім анатоцію. Хотіла побачити війну очима німців, зрозуміти як жилось їм, що вони думали, відчували, чого прагнули і з чим не погоджувались. Я хотіла книги про війну, про виживання і, хай буде, про любов, куди ж без неї. Натомість отримала пустопорожню балаканину ні про що.
    Та з перших сторінок помітила примітивний і дуже бідний текст, без будь-якого емоційного забарвлення. Емоцій там взагалі мало, вони є, можливо, чи мали б бути, але крім штучності слів, сухості діалогів нічого не помітно.
    Так роман не є історичним, але або авторці забракло знань, або ж вона не вважала, що історія, хронологія подій важливі. Усе описано без деталей, поверхнево, неправдоподібно.
    Чи можна повірити, що комендант настільки довіряв Крістін, щоб з перших днів розказував їй про свої переконання, плани чи просто ділився думками, за які б його могли розстріляти? Чи можна повірити, що Стефан сприйняв би за чисту монету лист від Грунштайна, отой тупо написаний текст? Надто наївно…. Важко повірити, що Крістін бачила барак чи табір взагалі.
    До біса ідеалізовані та круті американці, гвалтівники червоноармійці – стереотипи?
    Авторка говорила про те, щоб роман читали вн має бути захоплюючим, але де те чим можна захоплюватись? На 500 сторінках тексту я не знайшла нічого, щоб захопило. На мить, у мене з’явилася надія, що авторка не воскресить Ісаака, та я знала, що вона марна. Надто передбачливо було. Жодної інтриги.
    Де вона та майстерна оповідь і багаті, живі характери? Шукала і не знайшла.
    Не можу зрозуміти чому в США книга розійшлась таким величезним накладом? Лише, що там люди мають ще менше уявлень про те, що відбувалось, чим пані Вайсман, Але для чого засмічуівти український ринок? Книгу читали, на кого вона розрахована? В неї мають повірити ті, хто читав “Список Шиндлера”, “Хлопчик у смугастій піжамі”, “Ключ Сари” “Крадійка книг”, “Читець”, “Щоденник Анни Франк”…. не говорячи про тих, хто читав спогади. А якщо це перша книга про Голокост, війну? Яке спотворене уявлення матиме той нещасний! Майте совість! Український читач заслуговує кращого. До слова, як твору, так і перекладу.

Додати відгук