Сайонара

Серія:

Видавництво:

Додати у кошик
Додаткова інформація
Код виробника: ФБ622013У
ISBN: 978-617-09-3949-4
Вага: 0.355
Розміри, мм: 130x200
Кількість сторінок: 288
Рік видання: 2018
Мова видання: Українська
Жанр: Драма, Історичний роман, Мелодрама
Обкладинка: Тверда
Переклад: Ярослава Машико

Роман у жанрі "історична фантастика" розповідає про кохання американського солдата та японської дівчини одразу після Другої Світової війни. У книзі підіймаються питання расизму та американського імперіалізму. Однойменний фільм за мотивами роману з Марлоном Брандо і Мііко Тако у головних ролях висувався на кінопремію «Оскар» у десяти номінаціях і 1958 року отримав чотири золоті статуетки.

Джеймс А. Міченер
Джеймс А. Міченер
(03.02.1907-16.10.1997) — один з найпопулярніших письменників у світі, лауреат Пулітцерівської премії за твір "Оповідки півдня Тихого океану" (Tales of the South Pacific, 1947), автор популярних романів, як-от "Гаваї" (Hawaii, 1959), "Техас" (Texas, 1985), "Чесапік" (Chesapeake, 1978), "Угода" (The Covenant, 1980) та "Аляска" (Alaska, 1988), а також мемуарів "Світ — мій дім" (The World is My Home: A Memoire, 1992). Міченер входив до консультативної ради при НАСА та Міжнародної ради з радіомовлення, яка здійснює нагляд за "Голосом Америки". Серед десятків нагород і відзнак чільне місце займають найвища цивільна нагорода Америки — Президентська медаль свободи, яку письменник отримав у 1977 році, та нагорода Президентського комітету з питань мистецтва та гуманітарних наук, яку Міченеру вручили у 1983 році за відданість мистецтву в Америці.
Сайонара
Сайонара
Сайонара
Сайонара
Сайонара
Сайонара
Сайонара
Сайонара
Сайонара
Сайонара
User Максим
02.08.2024
Сумна історія кохання Джеймс А. Міченер «Сайонара» Одна з найкращих книг прочитаних мною у липні 2024. Книга про палке кохання на фоні взаємовідносин Америки та Японії на початку п’ятдесятих років минулого століття. Мене причарувала назва книги та її палітурка. Не знаю чому, але мені в останній час подобається все що пов’язано зі Сходом. Корея, Японія, Китай. Фільми, книги, музика, мистецтво, особливо минулого століття та ще раніше. Не те щоб я фанатію чи спеціально шукаю щось цікаве, але якщо трапляється щось випадково, то це вже моє. Так вийшло з книгою. Спочатку палітурка, потім текст, а зараз відгук. Сюжет книги розповідає про події на початку 50-х років минулого століття у Японії, країні квітучих сакур. Успішного офіцера ВПС США відправляють на відпочинок з Кореї до Японії. Цей офіцер знаменитість, він полював в Кореї на радянських пілотів. Має понад 7 збитих літаків. Молодий герой має всі шанси на успішну кар’єру у ВПС США, планує одружитися з дочкою генерала. Ситуація в Японії не проста. Американців вважають небажаними гостями. Але життя бере своє. Військові проводять час з японськими дівчатами, закохуються в них, мають наміри одружитися. Але влада будь-яким чином намагається зупинити ці процеси, бо змішані шлюби це вважається не правильним. Не зважаючи на всі заборони та припини, серед військовослужбовців все одне знаходяться люди, які заради кохання готові відмовитися від своєї батьківщини, піти проти суспільства. Автор майстерно малює атмосферу тих часів. Два Світи, Схід та Захід. Дві культури, різні погляди на життя, різні погляди на інші речі. Але кохання пробиває всі бар’єри. Кохання не підкоряється заборонам, громадській думці. Кохання може зупини тільки смерть. Було цікаво читати, як мінялося відношення головного героя до стосунків з представницями іншого світу та культури. Навіть такого залізного героя поранила стріла Амура. Шалене кохання настигло пілота. Він на собі відчуває всі ті проблеми, з якими стикалися інші військові. Тиск, який давить на нього зо всіх боків, робить його кохання ще сильнішим. Ще автор цікаво розповідає про побут, культуру, національні особливості Японії того часу. Питання, які порушує автор у книзі, актуальні й сьогодні: патріотизм, досягнення поставленої мети, вибір свого життєвого шляху тощо. Я упевнений, що ця книга сподобається кожному. Ця історична драма не залишить нікого байдужим. Після прочитання роману, я подивився фільм знятий за цією книгою з Марлоном Брандо у головній ролі. Звісно, що фільм мені теж сподобався. Але є деякі відмінності книги й фільму. Фінал книги драматичний, у фільмі - американський гепі енд. Але назва «Сайонара», «прощавай» і в книзі, і в фільмі досягає своєї мети. Варто прочитати книгу та подивитися класику американського кіно.
User Тетяна Шарпінська
30.04.2020
Країна ранішнього сонця зачаровує мене як своїми краєвидами, так і культурою. До того ж я обожнюю книги в яких іде конфлікт різних культур із почуттями. Тому для мене книга була безпрограшна. Я жила з героями у світі, який так змінився після Другої світової, світі, де є переможці й переможені. Світі повному взаємних непорозумінь. Коханню, яке розквітає в ньому, не судилося безхмарне небо - розлука очевидна. Бо так треба, так правильно, бо інакше в цьому світі неможливо. Навіть якщо двоє люблять. Адже вони з надто різних світів.
Інші книги з цієї серії
Спіннер
Інші книги автора
Спіннер