Тіль
Видавничий код: |
ФБ1331003У |
---|---|
Мова: |
українська |
Рік видання: |
2021 |
Кількість сторінок: |
336 |
Обкладинка: |
Тверда |
Розміри: |
130х200 мм |
Вага: | 0.4 кг |
Переклад: |
Олександра Ковальова |
ISBN: |
978-617-522-029-0 |
Жанр: | ДрамаІсторичний роман |
ISBN |
978-617-522-029-0 |
Видавничий код |
ФБ1332003У |
Формати файлiв: |
epub, fb2, mobi |
Про книгу
Даніель Кельман — один з найвідоміших сучасних авторів, які пишуть німецькою. І його роман «Тіль» — це майстерно складена суміш західноєвропейського фольклору, вимислу та реальних історичних подій часів Тридцятилітньої війни (1618–1648), що охопила практично всі країни Європи. Тіль Уленшпігель, герой середньовічних легенд, трикстер, провокатор і насмішник, утілення бунтарського духу, перенесений письменником у XVII століття, на землі Священної Римської імперії німецької нації, понівечені нескінченною руїною. Герой, що втратив батька й матір, але присягнувся ніколи не вмирати, у своїх мандрах попелищем колишнього світу, стикається з мандрівними акторами і королями, які втратили корони, катами і вченими мужами, поетами та інквізиторами, а його відданою супутницею залишається дочка пекаря Неле. Майстерність письменника таємничим чином з’єднує та пов’язує всі ці долі, і перед читачем постає справжня тканина того жорстокого часу. У 2020 році роман Даніеля Кельмана «Тіль» був включений до шорт-листа Міжнародної Букерівської премії.
Олександра Ковальова
Проза, де так природно поєднується висока художність з глибинним змістом та національним корінням, зустрічається не так часто. “Тіль” – це справді майстерна річ!
Андрій (перевірений власник)
Найкраща книга, яку я прочитав цього року. Отримав велике задоволення від самої історії, стилю оповідання й гарного перекладу. Особливо зважаючи на те, що натрапив на неї цілком випадково, коли купував зовсім іншу книгу. Чекатиму перекладу інших творів Данієля Кельмана!
І дякую за можливість придбати цю книгу в електронному форматі. У паперовому не наважився б її взяти, і ймовірно ніколи не прочитав би.