#FabulaBookMap_Литва

#FabulaBookMap_Литва
Свого часу Литва була великим князівством і в XIV ст. володіла Білоруссю, а також частинами Прибалтики, Східної Пруссії, Польщі, України і Росії . Литва – остання держава в Європі, яка прийняла християнство, і сталося це в далекому 1386 році. Проте вона є однією з небагатьох країн у світі, де католицька церква й досі має сильний вплив на суспільство. Католицькі костели є навіть у невеликих селищах, а серед вірян чимало молоді. Кумедне запитання – скільки центрів Європи ви знаєте? А чи в курсі ви, що, за даними сучасних французьких дослідників, Литва розташована у центрі Європі? А тепер  про столицю. Вільнюс – найбільше місто Литви, в якому проживає понад  півмільйона мешканців. Такої шаленої тяги і міграції до столиці, як, наприклад, у нас до Києва, тут немає. Тому навіть у так звані «години пік» по буднях заторів у Вільнюсі не побачиш. Та й узагалі транспорту небагато. Місто відносно невелике (401 км2), можливо, саме тому ніхто нікуди не поспішає, особливо автомобілісти))) литва 1 Символ Вільнюса – костел Св. Анни, який часто називають архітектурним дивом. Ця легка і витончена будівля була побудована монахами-францисканцями в кінці XV століття. Костел – зразок складної архітектури, в будівництві його використано 33 види цегли. Цьому шедевру готики практично немає рівних у всьому світі. Костел зберіг свій первозданний вигляд, незважаючи на те, що за радянських часів використовувався як склад. Та найсильніші і найприємніші враження від міста навіть не люди чи історичні пам'ятки, а майже повна відсутність реклами і питна вода з крану. На вулицях дійсно можна побачити місто, а не численні МАФи, білборди і сітілайти. ужупіс А ще у Вільнюсі є свій «мистецький Ватикан» – Ужупіс (або Заріччя). Цю місцеву обитель художників, музикантів і поетів називають вільнюським Монмартром. Відразу за містком через річку Вільняле можна спостерігати розмальовані будиночки, авангардні скульптури у дворах, а в центрі кварталу височіє 11-метровий постамент, прикрашений фігурою ангела з трубою. Сьогодні в районі розташовані художні галереї, майстерні та кафе. До речі, ось вам цікавий факт: Ентоні Кідіс, соліст американського рок-гурту «Red Hot Chili Peppers»,– наполовину литовець, наполовину індіанець. А ще уродженцем Литви є персонаж славнозвісного роману Томаса Гарріса «Мовчання ягнят» — Ганнібал Лектер.   Так ми і дісталися до наших підказок до челенджу. І відкриває їх Едуардас Межелайтіс (1919-1997) – литовський поет, перекладач і есеїст. У 1923 з батьками переїхав до Каунаса. Від 1939 навчався на юридичному факультеті Каунаського університету Вітаутаса Великого, який узимку 1940 був переведений до Вільнюса.   мажелайтіс Дебютував  у 1935 в нелегальному комсомольському альманасі та гімназичній газеті. Автор понад 15 поетичних збірок та трьох книжок віршів для дітей. Займався перекладами  творів О. С. Пушкіна, М. Ю. Лермонтова, Т. Г. Шевченка, Ш. Петефі.   Широкої популярності набула його поетична збірка «Людина» (1961), що була перекладена багатьма мовами. Радимо познайомитися з творчістю цього чудового письменника! І ще одне ім’я. Саулюс Томас Кондротас — відомий литовський прозаїк і сценарист. Пише рідною та англійською мовами. Народився 1953 у Каунасі, виріс у Середжюсі — де зливаються Нямунас і Дубіса. Університет закінчив у Вільнюсі (історичний факультет, спеціальність — психологія і філософія). Після університету читав лекції з філософії в художньому інституті. У 1986, перебуваючи в Західній Німеччині, став неповерненцем. Жив у Каліфорнії, в Мюнхені та Празі, працював на радіо «Вільна Європа / Радіо Свобода», очолював литовську службу. У 2001–2004 рр. працював режисером у Празі. Потім повернувся до Лос-Анджелеса, де працює незалежним фотографом. Член Спілки письменників Литви від 2014 р. Саулюс Томас Кондротас З репутацією «важкого письменника» Кондротас часто досліджує фрейдистські та юнгіанські теми, особливо його цікавить міфологічний світогляд.  Автор книг оповідань «Світ без кордонів», «Історії різних часів», «Любов згідно з Йозефом», повість «Рід Кентавра» та ін. А найвідоміший твір письменника – роман «Погляд змія» – був перекладений двадцятьма мовами світу та екранізований.   Приємного вам читання, книгомани, і до зустрічі в Німеччині)