Нерухомість

Купуй українське та отримуй кешбек

Детальніше про умови акції

Видавництво:

Додати у кошик
Додаткова інформація
Код виробника: 014373
ISBN: 9786178401979
Вага: 0.34
Розміри, мм: 145х215
Кількість сторінок: 240
Рік видання: 2025
Мова видання: Українська
Жанр: Сучасна проза
Обкладинка: Тверда

2019 рік, літо. Миша, 26-річна аспірантка з Києва, їде до Кракова, щоб долучитися до міжнародного проєкту з дослідження життя мігрантів. Та скоро дівчина усвідомлює, що гасла про гуманізм – лише ширма для політичних ігор. Вона стикається із чужим болем і трагедіями людей, чиї життя руйнуються за зачиненими дверима. Насилля, зради й особисті втрати докорінно її змінюють. Якою ж Миша повернеться додому? І що на неї там чекає? «Нерухомість» – це зріз людських доль перед пандемією, перед повномасштабною війною – історичні зсуви, як тектонічні зсуви, і наші життя, наче маленькі човники, що дрейфують у цьому океані білого шуму. Історія невпевненості і тривожності – про пам’ять, що зникає вже зараз за непомірним обсягом нової і нової інформації, болю, трагедій і руйнувань. І водночас історія про закоханість, що проривається, наче рослина через асфальт.

Дизайн обкладинки - Анастасія Старко.

Анна Грувер
Анна Грувер

(квітень 1996) Анна Грувер – українська письменниця, поетка, перекладачка. Членкиня PEN Ukraine.

Народилася у Донецьку, де жила до 17 років. На початку повномасштабного вторгнення мешкала в Харкові. Була співредакторкою поетичного журналу Paradigma. Брала участь у читаннях «Витіснене покоління» Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал», у програмі Poetry DJ set на літературно-перекладацькому фестивалі Translatorium, українсько-ізраїльських читаннях «Голоси України», читаннях Ukrainian Poetry in Translation Reading від PEN America і University of Pennsylvania та ін. Учасниця Residenz für Schriftsteller*innen in der Stiftung Genshagen. Зараз вивчає юдаїку в Яґеллонському університеті в Кракові, Польща.

Дебютувала Анна романом «Її порожні місця», який увійшов до списку найкращих книжок року за версією PEN Ukraine. Також є авторкою поетичної збірки «За вашим запитом нічого не знайдено», її вірші перекладалися англійською, французькою, німецькою, польською, чеською, литовською, івритом та ін. мовами. Перекладає з польської і на польську есеї і сучасну поезію, з англійської переклала збірку оповідань Кеті Ферріс «хлопцідівчатка /boysgirls/» і у співпраці з Василем Махном поетичну збірку Богдана Задури «Прості Істини».

Живе письменниця в Києві.

reviews_image
На даний момент список відгуків порожній
Залиште свій відгук про товар
Інші книги автора
Спіннер