Для Интернета
#FabulaBookMap_Сербія

Стиль життя по-сербськи чимось нагадує данське хюґґе 🙂 Тільки у сербів це називається «мерак» (в перекладі – «кайф»). Теплолюбні, веселі, чимось схожі на іспанців та італійців, вони насолоджуються життям і прагнуть гармонії, абсолютно не переймаються проблемами і не обтяжують себе роботою) У них навіть є дещо подібне до сієсти й короткого дня. Для серба праця не кара, але й точно не найголовніша життєва потреба)))

b_mainimg1319791459

У багатьох туристів, що відвідують Сербію, часто складається враження, нібито довкола самі тільки п’яні. Але, незважаючи на наявність власного виноробства та популярність національних міцних алкогольних напоїв, серед яких найвідоміша сливовиця, сербів важко назвати питущими.  Дорослі чоловіки досить часто можуть годинами розтягувати один келих чого завгодно протягом цілого вечора, й це не заважає веселощам  і відкритому вираженню емоцій.

Цікаво, що кава – найулюбленіший напій мешканців Сербії. Скільки чашок протягом дня випиває пересічний серб, підрахувати важко. Схоже на те, що каву вони заварюють за кожної зручної нагоди: до рахат-лукуму, після їжі, під час перерви і, мабуть, навіть перед сном) А чай тут не дуже поважають і п’ють тільки під час застуди.

Сербія – рай для туристів, де кожен знайде для себе щось нове. Тут, у самому центрі Європи, дуже тісно сплелися римська, слов’янська і турецька культури, подарувавши сербам неймовірно цікаву домівку, а нам – можливість бувати в Сербії і невтомно відкривати її для себе.

6cacebbdf7160a732d965d4d01ad1

Тож збирайте валізи і вирушайте у мандрівку!

А щоб правильно налаштуватися, радимо ознайомитись, як мінімум, з чудовою сербською літературою. У наших підказках –  двоє  якравих авторів.

Zvonko-Karanovic-3

Один з них – андеграундний письменник Звонко Каранович. Літературний досвід цього прозаїка формувався під впливом бітників, традицій культового кіно та поп-культури. Протягом життя Звонко спробував себе як журналіст, редактор, ведучий радіопрограм, організатор концертів, власник музичного магазину і навіть диск-жокей! Творчий доробок автора оцінили читачі з багатьох країн світу, у тому числі й України.

Радимо почитати роман «Три картини перемоги» — про Сербію на зламі тисячоліть. Бомбардування військами НАТО, сіра і в’язка дійсність, що глибоко проникала у душі людей і отруювала всіх навколо. Герой роману Джордж Узелц саме з таких – екстравагантний, примхливий і зверхній хлопець. Та доля вирішує внести свої корективи. Після повернення з війни Джордж втрачає останні ілюзії.  Пробираючись крізь сумнівні корупційні схеми, очікування голландської візи, семиденний «секс-фестиваль» і розлучення, головний герой переоцінює геть усе і врешті… все-таки знаходить себе справжнього.

valjarevic

Ще одна підказка — Срджан Валяревич. Славнозвісний поет і андергаундний прозаїк. Його особистість здавна оповита пеленою таємничості. Срджан завжди уникав публічних інтерв’ю та виступів, та все ж одному українському письменнику вдалося віднайти з ним спільну мову. Так на світ з’явився український переклад культового роману письменника – «Комо». Валяревича вважають одним з найкращих сучасних сербських письменників.

З одного боку, «Комо» – це  дорогі вечері, море елітного алкоголю, гірські вилазки і флірт з місцевими дівчатами. Та з іншого все не так романтично. Югославська війна проходить через увесь роман червоною ниткою. Світова спільнота критиків одностайно вважає «Комо» одним із кращих зразків психологічної воєнної прози. Навіть без батальних сцен  й уживання слова «війна».

 

А тепер умощуйтесь зручніше, читайте і… до наступної зустрічі!

39743701_2210378529033519_6238387405565460480_n
#FabulaBookMap_Румунія

Вікіпедія запевняє нас, що наша сусідка Румунія – зовсім молода країна, заснована лише в середині XIX ст., та, занурившись у культуру й колорит цієї країни, відразу поринаєш у її тисячолітню історію.Читати далі

39221362_2239252012754970_7674670309533810688_n — копия
#FabulaBookMap_Росія

gallery_promo21402150

 

Озеро Байкал, Ермітаж і велетенські території, це те що ми відразу згадали про Росію, не відволікаючись на політику. Простори цієї країни настільки великі та багаті на природні ресурси, що вона б без проблем могла зайняти територію усієї планети Плутон. Але сьогодні ми побалакаємо про чудових авторів цієї країни, які заховались у наших підказках до челенджу.
Отже, поїхали!

 

 

02rifmfjew_b

Відкриває нашу добірку один з перших авторів, які друкувалися у нашому видавництві, — Кирило Кобрін. Журналіст, письменник та історик. Родом з Росії. У 2000-х Кирило працював у Празі, журналістом на “Радіо Свобода” і головним редактором  видання «Новий літературний огляд». З 2007 року й донині редактор журналу історії, соціології та політичних наук «Недоторканний Запас». Чотири роки тому Кирило полишив журналістику й проміняв Прагу на Лондон, де зараз веде фрілансерське життя. Книги Кобріна перекладалися багатьма мовами, в тому числі й українською. Пропонуємо вашій увазі його роман «11 празьких трупів». Ви будете у захваті від цього «смачного» детективу.

 

maxresdefault

А перша пані у цьому списку — Тетяна Бонч-Осмоловська. Народилась Тетяна у Сімферополі. Російсько-австралійський філолог, письменниця, перекладачка, організаторка культурних подій та учасниця багатьох знакових фестивалів по всьому світу. На її рахунку 18 книг, серед яких не тільки романи. Друкувалась у багатьох збірках та антологіях у Росії, Угорщині, Нью-Йорку. Зараз наша авторка живе у Австралійській столиці — Сіднеї.
До наших рекомендацій потрапила її книжка «Розвилка» — збірка повістей та оповідань в (анти) утопічному стилі. Яким би був наш світ тепер, якби в якийсь час історія пішла іншим шляхом? Дізнавайтесь у «Розвилці».

1511033710_vinokurov

Наступний представник наших рекомендацій  — Олексій Винокуров — сценарист, кінопродюсер і письменник. Родом з Пермі. Після закінчення філологічного факультету Московського педагогічного інституту здобував творчий досвід у газеті «Московский комсомолец», вів колонку в журналі «Новое время», очолював відділ публіцистики в газеті «Иностранец», згодом став головним редактором журналу «Другой». У парі з Віктором Шендеровичем з 1996 року був постійним автором популярної програми «Куклы» на російському каналі «НТВ». Креативному перу автора належать понад  два десятки телевізійних проектів та популярних телевізійних серіалів.

За 20 років Олексій Винокуров опублікував п’ять романів. Останній його роман, написаний 2016 року «Ангел пригляду» щоправда, не знайшов видавця на батьківщині автора. Чому, запитаєте ви, а ми порадимо вам його прочитати і дізнатися самим. Бо саме він потрапив до наших рекомендацій.

Ще однією гостею наших підказок стала Маргарита Хемлін  і її роман «Дізнавач».

vs13_vs

Маргарита Хемлін народилась на Чернігівщині і юність провела в Україні. Згодом поступила до Літературного інституту ім. Горького й залишилася в Москві. Вона пройшла тернистий шлях перш ніж голосно заявити про себе як письменницю. Працівниця ЖКХ, посудомийка в кафе. Пізніше доля подарує їй шанс  — роботу у видавництві журналу «Фізкультура і спорт», «Незалежній газеті», «Сегодня», а пізніше — посаду редактора політичних колонок журналу «Итоги», і роботу шеф-редактора Першого каналу телебачення. У 2007-му році Маргарита Хемлін дебютує як авторка прози. Її роман «Дізнавач» буде номіновано на премію «Велика книга» і короткий список премії «Російський Букер» у 2013 році та спеціальну премію «Інспектор НОС» (2014) за кращий пострадянський детектив. Роман вартий того, щоб не пройти повз нього).

552144521_1

А завершує нашу прекрасну четвірку підказок гостя цьогорічного Книжкового Арсеналу в Києві та Book Forum’у у Львові, чуттєва і талановита Марія Галіна — російська письменниця українського походження, перекладачка, критикиня та кандидат біологічних наук. Авторка понад десятка прозових книг та шести поетичних збірок. Лауреатка багатьох престижних літературних премій. Її прозу читають і поціновувачі «високої полиці» і книгомани, що полюбляють «гострішу» літературу. Її авторський стиль балансує між формами і змістами і викликає захоплення. Як до прикладу роман який вкрав наші серця у чудовому й атмосферному перекладі Маріанни Кіяновської.

Якщо ви ще не прочитали «Малу Глушу», то ми дуже рекомендуємо її до прочитання)

Що ж друзі, виходимо з підпілля і… зустрінемось зовсім скоро у наступній країні нашого челенджу.

Untitled_Panorama1_resize
Маленька мандрівка до Бухаресту

Незабаром наша мандрівка по світу з #FabulaBookMap приведе до таємничої Румунії. Тому ми з #booklocation вирішили поїхати на розвідки й дізнатися, що ж цікавого приберегла для нас ця країна)) Шукати довго не довелося)Читати далі

slider 1920x1080 — копия
Акція “Третій вік: задоволення від читання” на 25-го Book Forum

Акція орієнтована на людей, які, незважаючи на вік, зуміли зберегти смак до життя, активних та креативних членів сучасного суспільства. Організатори ставлять за ціль творити соціальну платформу, на базі якої відбуватиметься діалог, покликаний актуалізувати соціально-культурні проблеми людей похилого віку, наповнити життя літніх людей новими емоціями та просувати ідею актуальності третього віку.

          Цьогорічна програма ‘’Третього віку: задоволення від читання’’ передбачає геомандрівки Львівщиною, танцювальні майстер-класи, заняття зі співу та гри на традиційних інструментах, майстер-класи з йоги та медитації, екскурсії літературним Львовом, лекції психологів, бесіди з лікарями та різноманітні майстер-класи.

Також у межах благодійної акції відбудеться концерт хорових колективів, який збере на сцені Львівського будинку органної та камерної музики аматорські хори з різних куточків області та святковий гала-концерт у Львівській обласній філармонії.

    Для самих пенсіонерів ще однією перевагою акції є особлива пропозиція придбати книжки за спеціальною ціною, отримавши купон на знижку (за умови наявності пенсійного посвідчення), при купівлі книг у видавництв-партнерів акції. Минулоріч такою пропозицією скористались 2000 пенсіонерів. Загалом 24 Book Forum та презентації у Палаці мистецтв відвідали 9332 людей старшого покоління.

Команда форуму закупила та передала 622 нові книги у бібліотеки територіальних центрів соціального обслуговування пенсіонерів та одиноких непрацездатних громадян, а також у 7 книжкових клубів, створених у межах акції у бібліотеках ЦБС для дорослих у м. Львові та у м. Стрию. Започатковуючи та поширюючи позитивні тенденції благодійності, у читацьких клубів з’явились і інші доброчинці, що почали жертвувати книги. Загалом увага та підтримка клубів сприяла тому, що клуби почали жити активнішим інтелектуальним життям, самостійно організовувати зустрічі з авторами та культурні заходи.

Благодійна акція отримала широкий резонанс та чимало позитивних відгуків та підтримку громадськості. Організовується у співпраці із рядом інституцій, що спеціалізуються на роботі із літніми людьми. Цього року благодійна акція відбудеться за фінансової підтримки Львівської міської ради у межах програми “Львів – місто літератури”.

38614873_1810516859037610_6346880396881297408_n
#FabulaBookMap_Польща

Наша найперша західна сусідка. Країна, з якою нас пов’язує як багато хорошого, так і не дуже. Спробуємо дізнатися кілька цікавих фактів про Польщу, книгомани)Читати далі

37864386_2002394576757522_1689447358934286336_n
#FabulaBookMap_Пакистан_і_Афганістан

Сьогодні ми обрали для себе складне завдання – розповісти вам відразу про дві країни. Всі про них чули, та мало хто може розказати щось суттєве . #FabulaBookMap запрошує вас до екстремальної мандрівки Пакистаном і Афганістаном. Отже, поїхали!Читати далі

37051331_1986883721641941_918462684481978368_n
«Від середньовічних саг – до фантастичних трилерів. Підбірка екранізацій книг «Фабули».

червона літера

Книга Натаніеля Готорна «Червона літера» вважається класикою жанру. Історія про заборонене кохання одруженої красуні Естер Прин та священика Артура Димсдейла. Коли зв’язок розкрили, дівчину кинули до в’язниці, а згодом «стратили», піддавши публічній ганьбі. Таку історію гріх було не екранізувати. Читати далі